Translation Studies on Chinese Films and TV Shows

Translation Studies on Chinese Films and TV Shows

Yue Feng
0 / 5.0
0 comments
دا کتاب تاسو ته څنګه خواښه شوه؟
د بار شوي فایل کیفیت څه دئ؟
تر څو چې د کتاب کیفیت آزمایښو وکړئ، بار ئې کړئ
د بار شوو فایلونو کیفیتی څه دئ؟
This book explores translation strategies for films and TV programs. On the basis of case studies on subtitle translations, it argues that translators are expected to take into consideration not only linguistic and cultural differences but also the limits of time and space. Based on the editor’s experience working as a translator for TV, journalist, and narrator, this book proposes employing editorial translation for TV translation. Further, in light of statistics on international audiences’ views on Chinese films, it suggests striking a balance between conveying cultural messages and providing good entertainment.
درجه (قاطیغوری(:
کال:
2022
خپرونه:
1
خپرندویه اداره:
Springer
ژبه:
english
ISBN 10:
9811959994
ISBN 13:
9789811959998
فایل:
PDF, 5.88 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2022
په آن لاین ډول لوستل
ته بدلون په کار دي
ته بدلون ناکام شو

مهمي جملي